16. КАК ВО ФЛОРЕНЦИИ ПОДНЯЛОСЬ ВОССТАНИЕ И БЫЛ ИЗГНАН ЕЕ ПРАВИТЕЛЬ, ГЕРЦОГ АФИНСКИЙ

Страсти во Флоренции накалились, взаимное подозрение и недн вольство искали выхода. С одной стороны, герцог обнаружил, что мн< жество граждан принимает участие в направленных против не' заговорах, но не смог осуществить свой план созыва знатных и влм тельных горожан на выдуманный им для расправы с ними совет, другой стороны, жители города и их вожди сознавали тяжесть навиенлн над ними обвинений и угрозу со стороны герцога, который стянул й город свои отряды, насчитывавшие более шестисот всадников и у по личивавшиеся с каждым днем, а также людей болонского синьора к кое-кого из прочих правителей Романьи, пришедших ему на помощь н уже переваливших через горы11. Промедление могло стать для кик губительным, как говорит стих Лукана: "Tolle moras, semper пост! differre paratis"12. 26 июля 1343 года, в субботу, день госпожи нашей, святой Анны, главы семейств Адимари, Медичи и Донати в деннт». часов, когда работники вышли из мастерских, велели нескольким цягам и своим слугам для виду затеять драку на Старом рынке и у >т Сан Пьеро и поднять крик: "Тревога, к оружию!” Так они и і;іли. Город был взбудоражен, поднялась паника. Горожане броси- >

на избавление родных мест, поспешно вооружившись, они стека- как было условлено, в свои кварталы верхом и пешком, раз- ічивая стяги народа и коммуны, с возгласами: "Смерть герцогу и і юронникам, да здравствует народ, коммуна и свобода!" Тотчас же улицы и проезды в городе были перегорожены баррикадами. В г.сре Ольтрарно пополаны и гранды загромоздили подступы к і їм и, облобызавшись, поклялись друг другу храбро защищаться на ' берегу, если даже вся эта сторона города будет потеряна. На- ' s'не тайно отправили гонца от имени коммуны за помощью к щам, а Барди и Фрескобальди, жившие ранее в Пизе и возвра- лиеся во Флоренцию, самовольно обратились к пизанцам. Когда это ¦іггие дошло до коммуны и прочих граждан, оно их сильно 1 'покоило. Люди герцога, заслышав шум, стали вооружаться и "ті.ся на лошадей; кто мог, пробирался на площадь народа, где их імлось триста человек верховых. Из прочих, кто был остановлен и •

чен в местах их постоя, кто задержан и лишился коней и оружия на і>мкадах, многих спешили, ранили и убили на улицах. В самом начале ' і а к герцогу, на площадь приоров, сбежались некоторые его

тики из жителей, пользовавшихся его услугами и не посвященных піну заговора. Главными среди них были: мессер Угуччоне дсльмонти с сородичами, мессер Джаноццо Кавальканти тоже с ' іі.іми, Перуцци, Антеллези, а еще кое-кто из чесальщиков шерсти и іиков, кричавших: "Да здравствует господин герцог!" Увидев, что ' і и все граждане поднялись на борьбу с ним, они разошлись по домам 1>исоединились к народу. Остался только мессер Угуччоне, .шшийся с герцогом во дворце, и цеховые приоры, также бежавшие норец. Когда началось восстание и все взялись за оружие, народ из і сестьер, под водительством Адимари, стремившихся освободить онио ди Бальдиначчо, своего родственника, и других пленников їїм а, а также Медичи, Альтовити, Риччи, Ручеллаи и прочие его ты, как уже было сказано, заняли проходы на улицах, ведущих к цади Синьории, числом более двенадцати. Подступы к площади и так укреплены, что никто не мог миновать их, а также войти или і и из дворца на площадь. День и ночь продолжался бой с людьми ога, оборонявшими дворец и площадь. Несколько человек погибло, <>льше всего было раненых среди горожан, которым наносили урон пшие из дворца камни и стрелы. Находившиеся на площади бойцы ;ога продержались только до вечера, а затем, бросив лошадей, в лпинстве своем укрылись за стенами дворца, в котором сидел •

>г со своими баронами. Некоторые из них сдались, оставив нашим •й и оружие, другие были ранены и захвачены в плен. Когда їхнул бунт, Корсо ди мессере Америго Донати со своими братьями и родствениками, а также сторонниками, у которых были арестовали друзья и родные, напали на тюрьму Стинке и разгромили ее, забросим огнем бойницы и деревянные башни. С помощью заключенных они взломали двери тюрьмы и выпустили всех арестованных. После этот приступа к ним присоединились мессер Манно Донати, Никколо "и мессер Аламанно, Тиле ди Гвидо Бенци и другие родичи и бра і1 Антонио ди Бальдиначчо дельи Адимари, Бельтрамо де'Пацци и і- > многие, у кого друзья были объявлены вне закона и заточены 1 дворце. Они взяли штурмом дворец подеста, занимаемый герцогск" чиновником мессером Бальоне да Перуджа. Ни он, ни его челядинцы оказали сопротивления; страх и опасность привели его в дом Л; бицци, где ему оказали приют, а слуги бежали в Санта Кроче. Дво| был предан опустошению вплоть до окон и скамей, принадлежат і и коммуне. Все захваченные бумаги и акты были сожжены. Подвертя, разгрому также тюрьма Болоньяна, и ее узники вышли на свобп ' Затем восставшие вломились в палату коммуны и спалили все киї" записей о лишении прав и обвинении мятежников. Документы двор торговли были уничтожены ими столь же беспрепятственно. Велик дело, что в такой сумятице, охватившей город, больше никто > подвергся грабежу или насилию, кроме людей герцога, так объедини всех граждан стремление отстоять свободу республики и cm собственную. В субботу же жители Ольтрарно очистили подстуш.' мостам и перешли на эту сторону с оружием в руках, а кто перес х верхом. Они помогли горожанам пяти других сестьер убрать с глаип улиц баррикады и заграждения и вместе с ними разъезжали но горе под знаменами коммуны и народа, провозглашая: "Да здравствуем народ и коммуна, смерть герцогу и его приспешникам!" Более тысячи хорошо вооруженных горожан скакали на своих и на отнятых у люді'А герцога лошадях, а десять тысяч с лишком нарядились в шлемы " латы, как рыцари, не считая простолюдинов, поголовно взявшихся оружие, жителей контадо и приезжих. Это было возвышенное зрел ИИ являвшее собой единство и мощь народа. Во дворце, подвергавшем ожесточенным атакам народа, вместе с герцогом отсиживались бол с четырехсот человек, а из припасов там почти ничего не было, кроме воды, уксуса и сухарей. В надежде защититься от народного гнеші и воскресенье утром герцог произвел в рыцари Антонио ди Бальдиначчо дельи Адимари, который не хотел принять звание от него, но укрывавшиеся во дворце приоры настояли на том, чтобы он согласила в честь народа Флоренции. Затем герцог освободил его и других лиц, находившихся под стражей во дворце, а над самим дворцом водруїил народные флаги. Но это не умерило народного негодования и осаді продолжалась. В воскресенье ночью прибыло подкрепление от сиенцсИ, триста рыцарей и четыре тысячи арбалетчиков, отборное войско, N вместе с ним шесть послов - сиенских граждан из видных пополанов. Иі Сан Миньято в поддержку нашей коммуны прислали двести хорошо ¦Оружейных пехотинцев, а из Прато - пятьсот. Лично приехал граф ^ІМоне да Баттифолле с племянником Гвидо и пятьюстами солдат. На ¦

і<¦ цующий день в большом числе появились обитатели нашего і'лдо, призванные к оружию коммуной и отдельными гражданами, что город наполнился множеством ратников из Флоренции и і адо. По просьбе своих друзей и без согласия коммуны, как мы уже ¦шнали, пятьсот всадников прислали пизанцы. Этот отряд добрался іредместья Ластра, что за Сеттимо. Известие об этом вызвало >т и подозрения в отношении вызвавших его грандов. Коммуна на передать пизанцам, чтобы они отправлялись восвояси, что они и али. Однако на обратном пути на них напали жители Монтелупо, 1 райи, Эмполи и Понтормо и пизанский отряд потерял более ста тек из лучших бойцов убитыми и пленными и сотню лошадей.

Когда в Ареццо распространилась весть о том, что герцог низложен ажден во дворце, жители восстали против людей и чиновников .ога под знаменами гвельфской партии. Они осадили внутренний ж, выстроенный флорентийцами, комендантом которого был мессер 1 ю Бондельмонти, гвельф. Он сдался аретинцам, не оказав никакого отивления. В Кастильонаретино командовали Андреа ди Тинго де (и и Якопо ди Лайно де’Пульчи, которые без единого выстрела ись на милость Тарлати из Ареццо. Видя это и пистойцы восстали и ратились к прежней свободе и гвельфской коммуне. Они разрушили і еденный флорентийцами замок и вернули себе Серравалле.

Мятеж

ахнул в Санта Мария а Монте и в Монтетополи, ставших неза-

Вольтерра взбунтовалась и восстановила власть мессера <

1 м .шиано де’Бельфорти, своего прежнего синьора. Колле и Сан Джи- ' і .яно вышли из подчинения герцогу, срыли замки и стали своими. Так пала власть герцога во Флоренции и вокруг нее. За эти дня во Флоренцию пришли сиенцы и другие союзники, тогда коп и другие достойные граждане и пополаны созвали всех добрых й, велели звонить в колокол дворца подеста и объявили сходку для мены власти и порядков в городе. Вооруженные горожане •длись в понедельник у святой Репараты и единодушно избрали ірнадцать нижепоименованных граждан, семь пополанов и семь *

і цов, с широкими полномочиями по преобразованию городского мления, с правом назначать должностных лиц, издавать законы и ¦чы и на срок до первого октября этого года. В их числе были: от " > І i-сры Ольтрарно мессер Ридолъфо де'Барди, мессер Пино де'Росси и і пндро ди Ченни де'Билиотти. От Сан Пьеро Скераджо - мессер Цжанноццо Кавальканти, мессер Симоне Перуцци и Филиппо Мага- ипти. От сестьеры Борго - мессер Джованни Джанфильяцци и Биндо Лльтовити. От сестьеры Сан Бранкацио - мессер Теста Торнаквинчи и Мирко дельи Строцци. От сестьеры Порта де ль Дуомо - мессер Биндо /(і'лла Тоза и мессер Франческо де'Медичи. От сестьеры Порта Сан I

li.cpo - мессер Талано дельи Адимари и мессер Бартоло де'Риччи. Эти?

четырнадцать человек избрали подеста графа Симоне и собрались V резиденции епископа. Но благоразумный граф не пожелал быть пала-чом флорентийцев и отказался; тогда обратились к мессеру Джованни, маркизу да Вальяно, а пока он затруднялся приехать, назначили заместителями подеста шесть граждан, граждан, по одному от сестьеры, трех грандов и трех пополанов, названных ниже. От Ольтрарно - мессер Берто ди мессере Стольдо Фрескобальди; от Сан Пьеро Скераджо - Таддео ди Донато делль'Антелла; от Борго - Непо ди Спини; От Сан Бранкацио - Паоло Бордони; от Порта дель Дуомо - мессера Франческо Брунеллески; от Порта Сан Пьеро - Антонио дельи Альбицци. Они заняли с двумястами солдатами из Прато дворец подеста и там вершили высший суд над грабителями, насильниками и прочими преступниками, целиком посвятив себя этим делам. Тем временем бои около дворца не утихали ни днем, ни ночью, продолжалась его осада и розыски чиновников герцога. Был схвачен нотариус блюстителя, виновный в убийствах и преступлениях протин семейства Альтовити, его изрезали на куски. Затем был пойман мессер Симоне да Норча, бывший уполномоченный по финансовым делам коммуны. Он подвергал жестоким пыткам правого и виноватого и засудил многих граждан, И он подвергся такой же смерти. У ворот Санта Мария на стоке народом был растерзан один неаполитанский нотариус по имени Филиппо Терцуоли, капитан герцогской охраны, человек порочный и злой. Сера Арриго Феи, занимавшегося сбором налогов, опознали и прикончили, когда он пробирался от церкви сервитов53 к воротам Сан Галло, переодетый монахом. Мальчишки проволокли его голое тело по всему городу, потом подвесили за ноги it распороли живот крест-накрест, как вспарывают свиней. Таков был конец, уготованный ему за усердие в изобретении новых налогов, как и другим за их жестокости. Четырнадцать синьоров вместе с епископом, графом Симоне и сиенскими послами вели бесконечные переговоры с герцогом о сдаче дворца. То один, то другой из них отправлялся туда, и потом выходил обратно, и это раздражало народ. К соглашению прийти не удалось, ибо восставшие пополаны требовали от герцога выдать головой блюстителя с его сыном и мессера Черретьери Висдомипи. Герцог ни за что не хотел пойти на это, но осажденные вместе с ним бургундцы сговорились и заявили ему, что, чем умирать от голода и пыток, они лучше выдадут народу его и трех его присных. Это не было пустой угрозой, потому что их было так много, что они могли исполнить свой замысел. Припертый к стенке герцог вынужден был согласиться. Н пятницу первого августа, в час ужина, бургундцы схватили мессери Гульельмо д’Ассизи, блюстителя тирании герцога Афинского, и его сына мессера Габриелло, восемнадцати лет, которого герцог недавно посвятил в рыцари. Юношу, который принимал участие в преступ-лениях и истязаниях граждан, первым вытолкнули из передней дворца п руки разъяренного народа и толпы друзей и родственников жерти,?

казненных его отцом, чтобы усилить страдания последнего. Это были Лльтовити, Медичи, Ручеллаи, близкие Беттоне Чини и многие другие. Сына растерзали в клочья на месте, то же случилось и с самим блюстителем, который был выброшен за ним. Останки их растащили на копьях и мечах по всему городу. Мстителей охватил такой свирепый и дикий порыв, что некоторые пожирали кровавые ошметки.

Таков был конец предателя и гонителя народа Флоренции. Не зря dixit Dominus : "Жестокий умирает жестокой смертью"15. После этой лютой расправы ярость народа несколько улеглась и это спасло мессера Чсрретьери, чей черед был третьим, и по заслугам, но удовлетворенные враги забыли о нем. Вечером он тайком бежал и с помощью людей из дома Барди, а также прочих друзей и родственников ему удалось выбраться из дворца на свободу. Некоторое время спустя за кровавую месть блюстителю и его сыну, погубившим Наддо ди Ченни, Гульельмо Альтовити и других, в рыцари произвели двоих Ручеллаи и двоих Альтовити, что не было встречено народом с одобрением. Вернемся, однако, к судьбе герцога. В воскресенье, 3 августа, герцог капитулировал и сдал дворец епископу, четырнадцати мужам, сиенцам и графу Симону, спасая жизнь себе и своим людям. Последние с великой робостью выбрались на свет в сопровождении сиенцев и многих добрых граждан. Герцог под присягой отрекся от всех прав, власти и полномочий, которыми он располагал в отношении города, контадо и дистретто Флоренции, отказался от любых притязаний и претензий и предусмотрительно пообещал скрепить документ, когда он будет за пределами флорентийского контадо и дистретто. Опасаясь народного гне- ин, он оставался во дворце под защитой названных синьоров с кучкой гиоих домочадцев вплоть до ночи 6 августа. Когда народное волнение утихло, перед рассветом он вышел из дворца, провожаемый сиенцами, людьми графа Симоне и несколькими знатными и влиятельными грандами и пополанами из самых видных граждан, назначенными для >той цели коммуной. Герцог выехал из ворот Сан Никколо, пере-правился через Арно по мосту в Риньяно и поднялся до Валломброзы и Моппи, где состоялась обещанная ратификация. Затем герцог через Гоманью двинулся в Болонью и был здесь радушно встречен прави-телем города, которого одарил деньгами и лошадьми, а оттуда выехал it Феррару и Венецию. В Венеции он снарядил две галеры и, не прос-тившись со своими людьми, в значительном числе следовавшими за ним и не получившими платы, ночью украдкой отплыл в Апулию. На этом окончилась эпопея герцога Афинского, который обманом и изменой похитил свободу народа и коммуны Флоренции и установил свой тиранический режим, за что и был в свою очередь предан гражданами. Герцог удалился с позором и бесславно, но прихватил с собой выкачанные из флорентийцев деньги, оставив нам пожинать дурные плоды ослепления, к которому, по старой народной поговорке, привели нас наши распри и проступки. После отъезда герцога из Флоренции город?

успокоился, жители разоружились и разобрали завалы, приезжие контадо и других городов отправились домой, лавки открылись каждый занялся своим делом. Комиссия четырнадцати отменила пс! приказы и распоряжения герцога за исключением мировых, в которыз он был посредником. Примечательно, что обманный и предательски! захват свободы флорентийской республики был совершен герцогом день сентябрьского праздника Богородицы и, как бы в отмщение за по^ добное неуважение, Господь попустил, чтобы вольные граждане сило! оружия восстановили ее 26 июля 1343 года, когда праздновался деш матери Приснодевы, нашей госпожи святой Анны. По случаю тако! благодати коммуна постановила отмечать во Флоренции день свято! Анны как пасхальное торжество16 с праздничной службой и угощение» от цехов и коммуны.

<< | >>
Источник: Виллани Дж. Новая хроника, или История Флоренции. - М.: Наука. -551 с.. 1997

Еще по теме 16. КАК ВО ФЛОРЕНЦИИ ПОДНЯЛОСЬ ВОССТАНИЕ И БЫЛ ИЗГНАН ЕЕ ПРАВИТЕЛЬ, ГЕРЦОГ АФИНСКИЙ:

  1. 16. О ЗАГОВОРАХ, СОСТАВЛЕННЫХ ВО ФЛОРЕНЦИИ ПРОТИВ ЕЕ ПРАВИТЕЛЯ, А ВЕРНЕЕ, ТИРАНА, ГЕРЦОГА АФИНСКОГО
  2. 351. КАК ВО ФЛОРЕНЦИЮ ПРИБЫЛ НАМЕСТНИК ГЕРЦОГА КАЛАБРИИ, ГЕРЦОГ АФИНСКИЙ
  3. 110. КАК УМЕР КАРЛ, ГЕРЦОГ КАЛАБРИИ И ПРАВИТЕЛЬ ФЛОРЕНЦИИ
  4. 3. КАК ГЕРЦОГ АФИНСКИЙ ИЗМЕНИЛ ПРИОРАМ, МЛНОМ ЗАХВАТИЛ ИХ И СТАЛ ПОЛНОВЛАСТНЫМ ГОСПОДИНОМ, ТО ЕСТЬ ТИРАНОМ ФЛОРЕНЦИИ
  5. 47. КАК ГЕРЦОГ ИЗГНАЛ ИЗ ФЛОРЕНЦИИ ОДНОГО ПОПОЛАНА ЗА ТО, ЧТО ТОТ ВЕЛ НЕУГОДНЫЕ ЕМУ РЕЧИ
  6. 1. ЗДЕСЬ НАЧАЛО ДВЕНАДЦАТОЙ КНИГИ О ТОМ, КАК ГЕРЦОГ АФИНСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ ГРАФ ДЕ БРИЕНН, ОВЛАДЕЛ ВЛАСТЬЮ ВО ФЛОРЕНЦИИ И ЧТО ИЗ ЭТОГО ВОСПОСЛЕДОВАЛО
  7. 8. О ДЕЯНИЯХ ГЕРЦОГА АФИНСКОГО ВО ФЛОРЕНЦИИ ВО ВРЕМЯ ЕГО ВЛАДЫЧЕСТВА ИЛИ ТИРАНИИ
  8. 4. ПИСЬМО, КОТОРОЕ КОРОЛЬ РОБЕРТ ПОСПАЛ ГЕРЦОГУ АФИНСКОМУ, УЗНАВ О ЗАХВАТЕ ИМ ВЛАСТИ ВО ФЛОРЕНЦИИ
  9. 57. КАК ФРАНЦУЗСКИЙ КОРОЛЬ ПО ПРОСЬБЕ ГЕРЦОГА АФИНСКОГО ВОЗДВИГ ГОНЕНИЯ НА ФЛОРЕНТИЙЦЕВ ПО ВСЕМУ СВОЕМУ КОРОЛЕВСТВУ
  10. 84. КАК В ЛОМБАРДИИ ПОДНЯЛ ВОССТАНИЕ ФРА ДОЛЬЧИНО, СОЖЖЕННЫЙ СО МНОГИМИ ЕРЕТИКАМИ
  11. 77. КАК УГУЧЧОНЕ ДА ФАДЖОЛА БЫЛ ИЗГНАН ИЗ ПИЗЫ И ЛУККИ И КАК ВЛАСТЬ В ЛУККЕ ВПЕРВЫЕ ДОСТАЛАСЬ КАСТРУЧЧО
  12. 227. О ТОМ, КАК В ГОРОДАХ ФОРЛИ, РИМИНИ И ЧЕЗЕНЕ В РОМАНЬЕ ПОДНЯЛОСЬ ВОССТАНИЕ ПРОТИВ ЛЕГАТА
  13. 155. КАК ТУНИССКИЙ КОРОЛЬ СНОВА БЫЛ ИЗГНАН
  14. 233. КАК КАСТРУЧЧО ЗАХВАТИЛ ФУЧЕККЬО, НО СРАЗУ БЫЛ ИЗГНАН ОТТУДА
  15. КАК УМЕРЛИ ГЕРЦОГ КАСТРУЧЧО, ПРАВИТЕЛЬ ПИЗЫ, ЛУККИ И ПИСТОЙИ, И МЕССЕР ГАЛЕАЦЦО ВИСКОНТИ ИЗ МИЛАНА
  16. 181. КАК МЕССЕР ГАЛЕАЦЦО ВИСКОНТИ БЫЛ ИЗГНАН ИЗ МИЛАНА
  17. 178. КАК МЕССЕР ВЕРДЖУ ДИ ЛАНДА ПОДНЯЛ ВОССТАНИЕ В ПЬЯЧЕНЦЕ ПРОТИВ МЕССЕРА ГАЛЕАЦЦО ВИСКОНТИ ИЗ МИЛАНА
  18. 15. КАК НАРОД ВОЗВРАТИЛ ВО ФЛОРЕНЦИЮ ГВЕЛЬФОВ И КАК ОТТУДА БЫЛИ ИЗГНАНЫ ГИБЕЛЛИНЫ