XVI. РЕСПУБЛИКА МОЛДОВА. СУВЕРЕННАЯ И НЕЗАВИСИМАЯ

Украденные лозунги

Неоспоримые достижения во всех областях социально-экономической, духовной жизни в 1960-1990 гг не могли все же заслонить определенные симптомы недовольства, скрытого напряжения, назревавшие в молдавском обществе.

Как уже было отмечено, молдавский язык изучался, был языком обучения в школах, исследовался в научных центрах. Никто не препятствовал праву молдован свободно и везде выражать свое национальное и языковое сознание. Известный лингвист, общеизвестный защитник молдавского языка Валентин Мындыкану с гордостью писал: "Мы, здесь и сейчас, видим и понимаем диалектический процесс развития, обогащения и расцвета современного литературного молдавского языка, поскольку сами являемся свидетелями и участниками этого процесса. Кто помнит прошлую ситуацию, трудности духовного развития ("наш долгий и трудный рост" - Андрей Лупан), не может не радоваться прогрессу у нас в литературном языке. Благодаря, в первую очередь, мудрой политике, которая проводится на уровне высшего руководства и которая всемерно поощряет творчество, творческий дух, мы достигли такой стадии социально-культурного развития, когда молдавский язык является или становится способным легко и точно выражать самые глубокие понятия цивилизации, сложность и подъем всей нашей жизни. Можем сказать, в целом, что на поприще развития языка мы прошли тот же путь "от сохи до космодрома" (Литература ши Арта, 31.10.1985).

Вместе с тем молдавский язык был исключен из экономического, финансового, технического обращения, системы управления. В Кишиневе, например, почти не было молдавских детских садов, работали

390

Советская Энциклопедия (8 т.), Энциклопедия Литература ши Арта Мол-довей (2 тома) и др. Из 240 газет, выходивших в 1990, 97 печатались на молдавском языке, из 68 журналов - 35 на молдавском языке. Издательства Картя Молдовеняска, Лумина, Тимпул, Штиинца, Литература Артистикэ выпустили 3000 книг и брошюр тиражом 19,8 млн экземпляров, в том числе 447 названий на молдавском языке (37,3 %). Были реконструированы здания театров Лучафэрул, имени А.П. Чехова, построены Театр Оперы и Балета, Павильон киностудии Молдова-филм, Дом Радио...

Вопреки идеологическому давлению, при отсутствии по-настоящему демократической атмосферы, 1960-1990 годы явились периодом высвобождения творческого потенциала молдавского народа, настоящей "золотой эпохой", полного проявления и утверждения некоторых научных и художественных достижений, по своему значению - подобных свершениям ХУ-ХУ1 веков.

_В. Слати. История Молдовы

391

только две молдавские школы (N1 и N11). Это усиливало чувство национального ущемления, питало скрытое возмущение молдован. К концу 90-х годов это недовольство стало проявляться открыто. Творческая интеллигенция, учителя, врачи, журналисты объединяются в различные "неформальные" общественные движения, например, Литературно-музыкальный клуб "Алексей Матеевич" и др., все громче (и от все большего количества людей) звучало требование придания официального статуса молдавскому языку. Призывы Демократического движения в поддержку перестройки (1988), звучавшие в 1989, лозунги, прежде всего, "Единение, молдоване!", "Молдавский язык - язык государственный!", поддержало подавляющее большинство молдован, потому что они соответствовали национальным стремлениям, утверждали их этническую и языковую идентичность.

В первый и последний раз в ту пору сердца всех молдован и подав-. ляющего большинства интеллигенции "бились вместе". Отвечая на многовековые стремления и насущные требования молдован, Союз писателей Молдавии 16.03.1989 опубликовал свой проект Государственный язык: принципы функционирования, 1 статья которого предусматривала: "Государственный язык Молдавской ССР является языком народа, который дал название республике...".

Следовательно, молдован. Следовательно, язык молдавский. 17.05.1989 газета Молдова Сочиалистэ опубликовала Проект Закона о статусе государственного языка Молдавской ССР и о функционировании языков на территории республики (в редакции, предложенной Институтом Языка и Литературы Академии Наук Молдавской ССР). Глава I "О статусе государственного языка Молдавской ССР" предусматривала: "В целях совершенствования национальных отношений в Молдавской ССР, обеспечения нормальных условий функционирования молдавского языка (...) Верховный Совет Молдавской ССР постановляет:

Дополнить Конституцию (Основной Закон) Молдавской ССР статьей 70.1 со следующим содержанием:

"Статья 70.1. Государственным языком Молдавской Советской Социалистической Республики является молдавский язык, который функционирует на основе латинской графики...". Проект закона был обсужден и принят на собрании коллектива Института Языка и Литературы АН МССР 25.04.1989.

"12.05.1989 состоялось Общее собрание Академии Наук МССР. На нем академики и члены-корреспонденты главного научного центра республики абсолютным большинством проголосовали за то, чтобы молдавский язык был декретирован государственным языком в Молдове". (Молдова Сочиалстэ, 17.05.1989). Итак, весь цвет интеллигенции Молдавии мыслил и чувствовал так же, как молдавский народ. Деятели науки и искусства, самые высокие научные форумы, авторитетные творческие объединения публично демонстрировали твердую уверенность, что молдавский язык должен быть языком государственным. Народ им поверил и последовал за ними, потому что это было единое стремление, единое желание.

Сегодня добрая часть интеллигенции публично демонстрирует иные убеждения. И удивляется, что народ ей больше не верит и больше за ней не идет.

В. Стати. История Молдовы_

392

Учитывая желание народа и принимая во внимание твердую убежденность Института Языка и Литературы, хорошо аргументированную позицию всех академиков, членов-корреспондентов и творческих союзов, Верховный Совет Молдавской ССР 31 августа 1989 года принимает Закон О статусе государственного языка Молдавской ССР. Было решено: "Дополнить Конституцию (Основной Закон) Молдавской ССР статьей 70.1 со следующим содержанием:

Статья 70.1: Государственным языком Молдавской Советской Социалистической Республики является молдавский язык".

1 сентября 1989 Верховный Совет Молдавской ССР принял Закон О функционировании языков на территории Молдавской ССР, статья 1 которого устанавливала: "В соответствии с Конституцией (Основным Законом) Молдавской ССР государственным языком Молдавской ССР является молдавский язык...". Вскоре в целях содействия реализации этих законов было создано Общество Лимба ноастрэ.

Таким образом, воодушевленный лозунгом "Единение, молдоване!" молдавский народ увидел свою вековую мечту осуществленной: видеть родной язык - молдавский - на почетном месте, в роли решающего фактора национального единства.

Однако эти лозунги были украдены. Стремления, национальные права молдован прежде - и сейчас! - грубо попираются. Под прикрытием этих воодушевляющих лозунгов началась работа по дискредитации и игнорированию национальных духовных ценностей молдован. Эта разрушительная работа велась по двум направлениям: внутреннему и внешнему.

<< | >>
Источник: ВАСИЛЕ СТАТИ. История Молдовы – 480с.. 2002

Еще по теме XVI. РЕСПУБЛИКА МОЛДОВА. СУВЕРЕННАЯ И НЕЗАВИСИМАЯ:

  1. тРАДИЦИОННАЯ АВТОНОМИЯ ИЛИ СУВЕРЕННАЯ РЕСПУБЛИКА - АЛЬТЕРНАТИВА ПОЛИТИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ
  2. 1. Изъятие из оборота алкогольной продукции Республик Молдовы и Грузии
  3. Молдавская Независимая Республика
  4. IV. МЕЖДУ ВЗЛЕТОМ И ПАДЕНИЕМ. МОЛДОВА В XVI-XVII вв. "Кому оставил нас, Хозяин?"
  5. ЛИВАН в 1943-1957 гг. ПЕРВЫЕ ГОДЫ НЕЗАВИСИМОСТИ ЛИВАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
  6. II. МОЛДОВА В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XV в. "Возвеличил славу Молдове": Алексадр Добрый
  7. X. МОЛДОВА МЕЖДУ ПРУТОМ И ДНЕСТРОМ В СОСТАВЕ РОССИИ "...Была оторвана от Молдовы"
  8. Книга первая Глава II Скольких родов бывают республики и какова была Республика Римская
  9. ГЛАВА 6 Суверенная демократия
  10. Сплотимся во имя Молдовы
  11. 38. Курс на суверенную демократию Развитие экономики
  12. Заключение: «Я» и «Другой» после смерти суверенного субъекта
  13. Молдова и Польша
  14. Энциклопедия Страны Молдовы
  15. Рачительный хозяин Молдовы
  16. IX. МОЛДОВА НОУЭ
  17. Первые письменные истории Молдовы
  18. Молдова и Валахия